如何“高级”地表达歉意
I owe you an apology….
例句:
```
Dear CEO, I owe you an apology for what happened at the Christmas Party.
亲爱的首席执行官,对于圣诞晚会上发生的事情,我向您道歉。
```
I take full responsibility for my actions.(适合正式的工作场合)
例句:
```
I take full responsibility for my actions—I should never have let my hair down in such an unprofessional way.
我对自己的行为承担全部责任——我不应该以如此不专业的方式让自己放松。
```
It was wrong on my part…
例句:
```
I hadn’t actually planned to attend. I just stopped by on the way home from the pub. This was wrong on my part.
我本来没打算参加,刚刚从酒吧回家的路上顺便过来了,不好意思。
```
I was in the wrong…
例句:
```
When I caught you in a headlock, I was in the wrong.
当我用头锁住你的时候,是我做错了。
```
I’m so/very/terribly/awfully sorry. (强调非常抱歉)
例句:
```
I’m so/very/terribly/awfully sorry for telling the receptionist that she looked like a marshmallow—her pink frilly dress was actually very cute.
我对告诉接待员她看起来像棉花糖感到非常抱歉——她的粉红色褶边连衣裙实际上非常可爱。
```
It was thoughtless/careless of me.
例句:
```
It was completely thoughtless of me to shout out ‘hey lady, this isn’t the Oscars, get a move on’ when I thought your speech had gone on a little long.
当我认为你的演讲有点长时,我大喊“嘿女士,这不是奥斯卡,快走吧”,这是完全欠考虑的。
```
I sincerely apologise…
(适合正式的书面写作)
例句:
```
I sincerely apologise for acting so despicably with your husband.
我真诚地为我对你丈夫的卑劣行为道歉。
```
I hope you can forgive me…
(请求原谅)
例句:
```
I hope you can forgive me for pulling your husband onto the dancefloor, using his tie.
我希望你能原谅我用你丈夫的领带把他拉到舞池里。
```
I didn’t mean to…
(表示自己本没有恶意)
例句:
```
I didn’t mean to get sour cream dip all over his trousers.
我不是故意要把酸奶油沾满他的裤子的。
```
It won’t happen again.
(用于道歉的结尾)
例句:
```
I really promise it won’t happen again. So…can I have my job back?
我真的保证不会再发生了。那么......我能继续工作吗?
```
我的笔记